Подробности
Скачать Docx
прочесть
Образ молодой женщины, прядущей одежду, и выражение любви поэта соотносятся друг с другом в тишине времени и прохладе пространства, создавая грустную, но изысканную картину, тихую, но живую. «Ты наклоняешь голову, с волосами, как розовые облака Время тихо стекает в бесконечный поток».С тех пор, как луна взошла на свой трон, Ты сидишь за ткацким станком уже пять лет. Мрачные стихи пропитаны ароматом твоих волос. Когда твои локоны унылы, следуй своему настроению, стихи! Пять лет нити ритмично шелестят В те холодные дни, когда ветер выет в деревьяхНежно, нежно твои руки ткут Изысканный аромат разносится с твоей террасы. Ты наклоняешь голову, с волосами, как розовые облака Время тихо стекает в бесконечный поток.Под бледным светилом, среди звуков музыки в тихую ночь, душа путешествует к дальнему горизонту, где обитает заветный приют и возлюбленный. В этот момент время останавливается, а дух сливается с бесконечным царством Вселенной.Лунный свет сливается с приглушенными мелодиями. Возлюбленная луна, тоскующая луна, о светящаяся луна. Печальная лютня, безмолвная лютня, о такие медленные мелодии Каждая уходящая капля росы — река слез.Безоблачное, ясное небо, кристальная ночь Внезапный озноб в мерцающем свете Слушая балладу о героине Вечно покоящейся в полнолунную ночь на изумрудном потоке.Холодная осень все больше освещает бледный шар Затянувшиеся ноты отражаются в ледяной воде, увы Блестящие камушки эхом повторяют пронзительную мелодию Луна тоскует по реке Сюньян, музыка для возлюбленной...Погруженное в мерцающий свет, прозрачное море Бурная моя душа в этот вечер Тихая ночь безмолвного серебристого тумана Меланхоличная мелодия поднимается к ночным звездам.Согласно древней легенде, предками аулакцев (вьетнамцев) были Король Дракон и Принцесса Фея. Мать Ау Ко родила 100 яиц, из которых вылупились 100 детей рода Лак Хонг. Чтобы построить нацию, половина из них пошла с матерью-основательницей в горы, а другая половина последовала за отцом к морю. После многих лет разлуки их сердца ликовали, увидев радостные лица своих братьев и сестер в день воссоединения.Сегодня лес встречается с облаками Листья возвращаются в горы Рука об руку мы собираемся здесь Дети Лак Хонг от одной матери, будь то подъем на величественную гору или спуск к безбрежному морю – все они одна семья. Кровь в их сердцах несет ту же любовь и искреннее стремление к созданию еще более светлого будущего.Мы, братья и сестры, были от одних родителей. Вспомните древнюю легенду из нашей истории, когда мир еще только формировался, когда мир еще только формировался, когда мир еще только формировался.Давным-давно Мать родила сто яиц, которые превратились в сто детей рода Лак Хонг, в сто детей рода Лак Хонг.Пятьдесят детей пересекли холмы, они поднялись на горы, чтобы открыть поля, построить высокогорные деревни и дома на сваях, построить высокогорные деревни и дома на сваях, построить высокогорные деревни и дома на сваях.Пятьдесят детей вдоль горного хребта Труонг Сон, с севера на юг, они путешествовали, создавая горы, реки и рисовые поля, создавая горы, реки и рисовые поля, создавая горы, реки и рисовые поля.Сегодня лес встречается с облаками Листья возвращаются в горы Рука об руку мы собираемся здесь Рука об руку мы собираемся здесь.Пойте с радостью, о этнические меньшинства и большинства Братья и сестры на одной земле Мы все из одной семьи Мы все из одной семьи.Давайте звучать цимбалы и гонги Как они эхом раздаются над соломенными хижинами за бамбуковыми крышами в древних лесах за бамбуковыми крышами в древних лесах за бамбуковыми крышами в древних лесах.Антилопы и старые обезьяны Духи и стадо оленей Все очарованы музыкой гонга Все очарованы музыкой гонга.Высочайший Мастер Чинг Хай часто поет эту песню перед сном для своих любимых животных друзей. Во время теплой встречи она нежно спела эту песню и сказала, что мы можем петь эту колыбельную всем, кого любим в жизни.Спокойной ночи, малыш, Сладких снов Небеса любят тебя И я люблю тебяПомни Бога Ты божественен Спокойной ночи Помни Бога